Masthead

Editors
Lisette Boer
Ayling Zulema Dominguez
Dylan Gilbert
Haden Riles

Editorial Directors
Stephanie Berger
Jackie Braje
Tova Greene

Editors-in-Chief
Leon Barros
Natalee Cruz

Managing Editor
F.M. Papaz

Editor’s Note

Dear Readers,

what up

Yours truly,
Leon Barros
Natalee Cruz
Editors-in-Chief

DEPRECIATION

Ashia Ajani

For my birthday, I almost ask my partner for a stock pot. I’m
approaching that auntie age, where I am responsible for orchestrating

the cookout, not the mess that follows. Summer’s ‘round the corner,
its red, sticky heat loosening my leave out, and I’ve gotten too

grown for drinking water from the hose. I sneak a sip anyways.
Black nostalgia is a burning archive, a seasoned pan collecting dust.

Along the cutting board, a change of heart. I tell him it’s something
you’re supposed to inherit, like a machete or a plot of land but

everyone keeps running further away from a crumbling foundation –
when reassembled, pictures become strange fiction. Nothing lasts

except the music, so we keep remixing records in hopes that new sounds
spark energy, energy! Even Big Momma got tired sometimes, we so greedy

trash cans know all our secrets. Plants are losing their appetite for
carbon sequestration; this country’s monotonous in its pillage.

Call this parsimony a recession indicator. Community is a hardwon
ceremony, a burnt roux satisfying old cravings. The pot bubbles –

like Stevie, storytelling is only held up by melody. Africa
passes through me like sea water. My soul, a sieve. We are losing

recipes. We are losing revolutionaries, though I suspect the two are
interwoven. I have no mouths to feed and too many to mourn.

Collards connect our diaspora better than hypertension. My granny died
sitting up at the dinner table. My cousin, on his way to chow. Someone

caught a cold or a bullet or was given the wrong prescription, had a
complication, was disappeared by a democratic government, failed their

piss screening, found evidence of lead in the soil, stuck in a burning house,
beat, beat, beat, pulled fungi from their ribcage and named it medicine.

At the grocery store, workers eye my basket. Pageantry without much
substance. I reach for smoked turkey legs, its brownness seductive.

We, the dark part of the meat, excised. Cast to cattle feed. Isn’t it
ironic, the way one death nourishes another. Even I am hungry

for something I can’t quite name. The first instrument: the tongue.
Did language get in the way of our belonging? The future speaks

in seedlings. I just want to eat my blues. I just want to find a way
to speak without talking. To let the grass linger a little longer.

AND HERE, A PLATE OF BLACKBERRIES

she doesn’t mind the thorns
the thorns precede the blossoms
which give way to the best part:
fruit every effort reaches towards
this moment, meeting of sun
& skin beginning, ending with seed
if i say fruit is the deepest iteration
of love then feeding you this
ambrosia is an act of preservation
because blackberry crop hardly ever
fails, it reminds us of what it means
to persist & keep on keeping on
foraging on land that is not yours but
you are nevertheless bound to suggests
you are just returning to get back
what’s owed to you like juice like
blackness memory stains stolen
land sticking our fingers pricking
our wrists red she imagines her
desire to be a balm when black
bottom ends fray & terror wipes
your mind clean calls your hunger
lazy craves something stronger
than sugar substitute the field
holds what refuses to be contained
in between bites of bounty we
discuss the necessity of theft in a
pilfered world, thumb & index
inked palms like oil spills let syrup
dribble from our lips like old country
roads winding “home” this pursuit
our penance bramble bruising our
wildest appetites at midnight
the forest’s edge sweats & butterflies
& bosoms & bleeds nectar like
offerings utters simple whispers of
a country soon to be
Forgotten

Ashia Ajani is a sunshower, a glass bead, a carnivorous plant, an overripe nectarine. Hailing from Denver, CO, Queen City of the Plains and the unceded territory of the Cheyenne, Ute and Arapahoe peoples. They are the author of one collection of poetry, Heirloom (Write Bloody Publishing, 2023) and a forthcoming collection of lyric essays Tending the Vines (Timber Press, 2026). Ashia's writing is a kaleidoscope of her work as an eco-griot and abolitionist.

NAVIGATION

Pradhitha Boppana

THE OPPOSITE OF ABANDONMENT IS OFTEN

When I love 
you, you make me 
want to know a word 
through you. To run along its palm 
and crease where we say for each other: 
I think about you

often.
The tumble rush of knowing 
I can repeat somewhere 
like the dishes or goodbye. Somewhere meaning you.

In my mouth you are friendstamped 

I repeat soft knocks from my body to yours
meaning hanging up a roof for us
somewhere meaning me.
It is good to see you  

often.  
I mouth this to myself. I also want 
to know how to remember myself

on the train where
I go blank daily. It is possible to be buried
somewhere, on purpose. 

I should have been angry when

you said home
is simple, but 

I broke like an echo– can we 
do this 


often
I found my hands can
make my face disappear. 


You found that you can invite some
one in and then figure the rest out.

Yes, you can change me. 
I’ll spill over on our table like morning.


Pradhitha Boppana is a poet urging you to check out lifeline4gaza.com to support a Palestinian family. She is a student of poetry as a tool for imagining the world that is to come, and iterating that vision into practice. She recently graduated with a degree in English and Race, Indigeneity, and Migration from the University of Texas at Austin and her poetry received the Parker Prize. She desires her relationships to be a driving force in her life and you will most likely find her fondly petting a cat.

NAVIGATION

SOL MATES

Maxochitl Cortez

written alongside Laurena Salinas 

I am not 
a tumbleweed in the wind 
I am the wind 
I could be 
a lotus in the mud 
Look like the mud 
I was a coral 
reef once a home 
for a starfish 
I remember 
the liberation 
of the ocean 
atecocolli melodies 
ring we are swimming jaguars 
guarding stories 
of grandpa peyote 
I am a tuna 
a home to two 
nesting colibris 
watching bison 
by the tumbleweed 
we are coyohmeh 
in the night 
desert sand skin 
on mountains 
tumbleweed clouds 
cuauhtli soaring 
beyond sunsets 
into spirit 
world they are 
the arctic wolves 
coats thick as snow 
water and life 
 we are


We met under Ānua. We come from mezquitl, sacred waters, tāp tāi. Storytelling is a means of liberation for restoring our life ways. We are of the sacred gardens. Maxochitl is a two spirit Indigenous Resistance Artist, Educator & Organizer guided by the calls to action for collective liberation. They serve the board of every.Word Poetry, amplifying Spoken Word Poets in Austin TX & serve multiple organizations as a Teaching Artist rooted in resistance. Laurena Salinas (she/her/ella) is an infinite learner and guardian of the natural world. She is Indigenous to the Coahuiltecan lands and waters of Ajehuac Yana in San Marcos, Tx. She is an Outdoor Education Specialist and youth mentor. Collective liberation and indigenous pedagogical practices are the pillars of her commitment to BIPOC youth and communities.

NAVIGATION

ODE TO BIG EASY

Jay Délise

Swole from heat that won’t turn us loose
Keep us from running too fast


Like horn-blowing-streetcar-heavy-petting
Like sun come
To play the groove smooth
To sweet the sweet tea
To sway off oak trees, catching
The only breeze coming for another hour
So the dough just rose, and the grease still hot
And the band plays on...


Jay Délise (they/them) (official jester of Sugar Hill) is a writer, performance artist, and eater of grapes, based in Harlem, New York. They have performed at The United Nations, The Schomburg Center, Judson Church, The Pulitzer Center, and Roundhouse. Their 2020 self-published poetry collection “tenderhead.” debuted at #1 in poetry audiobooks on Libro.fm and their work has been featured in publications including Glass Poetry Press, Huffington Post, Lucky Jefferson, AFROPUNK, Vagabond City, and Triangle House. Jay has been a teacher and clown consultant/director for almost a decade (old), and their work smells of mischief, church giggles, and being barefoot on unfinished hardwood floors. They enjoy stealing from white people, bad wigs, being gay, fart jokes, jazz music, free art, assuming their mother/father wounds are undetectable, and writing poems about them anyway.

NAVIGATION

Mickie Kennedy

MAPPING THE SPREAD

Flat on the slab, shimmying my shorts to my knees. 
My metal zipper would obscure 
the image. I thought I would feel the usual 

shame, but I don’t. Inert, like clay. I stretch 
my arms above my head and hold them there, a pinch 
in both my shoulders. The machine 
whirs, almost motherly, 
and I enter the plastic donut of its eye. 

Because they need to scan the space 
between my neck and groin, the table shifts  
in millimeter increments. I’m not 

allowed to move. I close my eyes, and everything 
is purple. A lavender rash. The tracer 
beneath my skin, radioactive, 

hunting the profligate cells. An itch 
on my thigh harasses my mind 
for a minute, then fizzles—a pixel in my brain 

burning out. The table crawls its fractured inch. 
Purple again, a sea of neon plum, 
like the space between the trees 
when a sliver of lightning syringes a pine.


ANOOS GOOSE

TWELVE YEARS DEAD

Mickie Kennedy is a gay writer who resides in Baltimore County, Maryland. His work has appeared in POETRY, The Threepenny Review, The Southern Review, The Sun and elsewhere. His chapbook Glandscapes, published by Button Poetry, can be ordered at Glandscapes.com. Follow him on social media @MickiePoet or his website mickiekennedy.com.

NAVIGATION

Patty Paine

Patty Paine is the author of Grief & Other Animals, The Sounding Machine, and three chapbooks. Her writing and visual work have appeared in Blackbird, Adroit, Gulf Stream, The Denver Quarterly, Analog Forever, Lomography, Hayden's Ferry Review, and other publications. She is the founding editor of Diode Poetry Journal, and Diode Editions.

NAVIGATION

Sid Pattni

Sid Pattni is an Australian artist of Indian descent whose practice interrogates the visual legacies of colonisation and their impact on diasporic identity. Born in Kenya to Indian parents, he migrated to Australia at age 13. His work reconfigures Mughal miniatures, Company paintings, colonial archives, embroidery, and botanical illustration, weaving these visual traditions into composite languages that examine how aesthetics shaped under empire continue to frame cultural memory, belonging, and identity. Pattni has been a finalist in the Archibald Prize (2025), the Lester Prize (2020, 2024, 2025), and the National Emerging Artist Prize (2024). He was awarded the Kennedy Prize (2023) and Flinders Lane Emerging Artist Award (2023) and has exhibited widely, including at India Art Fair (2025) and Sydney Contemporary (2025). He recently presented a sell-out solo exhibition at Michael Reid Sydney and his works are held in both public and private collections across Australia.

NAVIGATION

Melanie Robinson

Melanie Robinson’s poetry and visual art grapple with the complexities of mental health and performative femininity. She holds an MFA in poetry from Texas State University and was the 2019-2020 Poet in Residence at the Clark House. Her work has appeared in Polyester Magazine, Rust + Moth, Radar, and more.

NAVIGATION

Josh Tvrdy

NAVIGATION